O Piparoza-Boutique Bar não se limita às definições convencionais. Não é um bar, nem uma loja gourmet; não é um café, restaurante ou casa de petiscos. Poderia ser sofisticado, moderno, tradicional, delicado ou encorpado, mas é algo mais, algo entre tudo isso.
• • • • •
Piparoza-Boutique Bar defies conventional definitions. It is not a bar, nor a gourmet shop; it is not a café, restaurant, or tapas house. It could be sophisticated, modern, traditional, delicate, or full-bodied, but it is something more, something in between all of these.
Este ambiente só faz sentido com o que o rodeia: a conversa animada, a comida deliciosa, o romance que floresce e as amizades que se celebram. É um espaço que se concretiza numa pipa - não daquelas antigas, gastas e pesadas, mas sim numa pipa leve, nova, cheia de boa disposição e com uma sensibilidade feminina, destacada pelo toque rosa que lhe confere charme.
Com uma decoração acolhedora e uma área ao ar livre encantadora, o Piparoza oferece pratos como pataniscas de bacalhau, queijo alentejano assado e bifes especiais, sempre acompanhados por uma vasta seleção de vinhos regionais.
Deixe-se envolver por um espaço onde o vinho e o convívio são os protagonistas, e onde cada momento é uma celebração da vida.
This space only makes sense with what surrounds it: lively conversation, delicious food, blossoming romance, and celebrated friendships. It is a space embodied in a barrel – not the old, worn, and heavy kind, but a light, new barrel full of good spirits and a feminine touch highlighted by a charming pink hue.
With cozy decor and a charming outdoor area, Piparoza offers dishes like codfish fritters, baked Alentejo cheese, and special steaks, always accompanied by a wide selection of regional wines.
Immerse yourself in a space where wine and socializing take center stage, and where every moment is a celebration of life.